Nuestro método

Notre méthode

Our method

Clarificar el propósito, comprender el cambio, buscar evidencia, fortalecer la estructura.

Clarifier la raison d'être, comprendre le changement, chercher l'évidence, renforcer la structure.

Clarify purpose, understand change, seek evidence, strengthen structure.

Ayudamos a las organizaciones a ordenar su orientación, explicitar cómo esperan generar cambio, reconocer qué evidencia sostiene ese camino y fortalecer las estructuras que lo vuelven posible.

Nous aidons les organisations à ordonner leur orientation, expliciter comment elles espèrent générer du changement, reconnaître quelles preuves soutiennent ce chemin et renforcer les structures qui le rendent possible.

We help organizations order their orientation, articulate how they expect to generate change, recognize what evidence sustains that path, and strengthen the structures that make it possible.

"El problema del sentido solo puede ser planteado por quienes son capaces de poner en tela de juicio —y en juego— su ser."

"Le problème du sens ne peut être posé que par ceux qui sont capables de mettre en question — et en jeu — leur être."

"The problem of meaning can only be posed by those who are capable of calling into question — and into play — their own being."

— Jan Patočka

Cuatro ejes que sostienen la orientación.

Quatre axes qui soutiennent l'orientation.

Four axes that sustain orientation.

Antes de medir, es necesario comprender. Estos cuatro ejes organizan la lectura que permite avanzar con claridad.

Avant de mesurer, il faut comprendre. Ces quatre axes organisent la lecture qui permet d'avancer avec clarté.

Before measuring, understanding is necessary. These four axes organize the reading that allows one to move forward with clarity.

Eje I

Axe I

Axis I

Propósito

Raison d'être

Purpose

Qué orienta y qué se busca cuidar o transformar.

Ce qui oriente et ce que l'on cherche à protéger ou à transformer.

What guides and what one seeks to care for or transform.

Eje II

Axe II

Axis II

Cambio

Changement

Change

Cómo se espera que ese propósito se traduzca en efectos.

Comment cette raison d'être se traduit en effets attendus.

How that purpose is expected to translate into effects.

Eje III

Axe III

Axis III

Evidencia

Évidence

Evidence

Qué señales permiten discernir si ese cambio ocurre.

Quels signes permettent de discerner si ce changement a lieu.

What signals allow one to discern whether that change occurs.

Eje IV

Axe IV

Axis IV

Estructura

Structure

Structure

Qué condiciones organizacionales sostienen o impiden ese camino.

Quelles conditions organisationnelles soutiennent ou empêchent ce chemin.

What organizational conditions sustain or prevent that path.

La secuencia y los ámbitos de coherencia.

La séquence et les domaines de cohérence.

The sequence and the domains of coherence.

El método avanza por pasos. Pero en cada paso observamos distintas dimensiones de la organización. Una cosa es la secuencia del trabajo; otra, los ámbitos de coherencia que ese trabajo permite ver.

La méthode avance par étapes. Mais à chaque étape, nous observons différentes dimensions de l'organisation. La séquence du travail est une chose ; les domaines de cohérence que ce travail révèle en sont une autre.

The method advances through steps. But at each step we observe different dimensions of the organization. The work sequence is one thing; the domains of coherence that work reveals are another.

Pasos — La secuencia

Étapes — La séquence

Steps — The sequence

1 Clarificar el propósito Clarifier la raison d'être Clarify purpose
2 Comprender el cambio Comprendre le changement Understand change
3 Buscar evidencia Chercher l'évidence Seek evidence
4 Fortalecer la estructura Renforcer la structure Strengthen structure

Dimensiones — Los ámbitos

Dimensions — Les domaines

Dimensions — The domains

Propósito e identidad Raison d'être et identité Purpose and identity
Coherencia estratégica Cohérence stratégique Strategic coherence
Prácticas y procesos Pratiques et processus Practices and processes
Evidencia e indicadores Évidence et indicateurs Evidence and indicators
Gobernanza y accountability Gouvernance et accountability Governance and accountability
Cultura organizacional y relación con la incertidumbre Culture organisationnelle et rapport à l'incertitude Organizational culture and relationship with uncertainty

Tres formas de acompañar.

Trois manières d'accompagner.

Three ways to accompany.

Cada línea responde a un nivel distinto de profundidad. Lo que comparten es el mismo método y la misma exigencia de coherencia.

Chaque ligne répond à un niveau différent de profondeur. Ce qu'elles partagent, c'est la même méthode et la même exigence de cohérence.

Each line responds to a different level of depth. What they share is the same method and the same demand for coherence.

01

Diagnóstico y orientación

Diagnostic et orientation

Diagnosis and orientation

Para organizaciones que necesitan una lectura inicial clara de su situación.

Pour les organisations qui ont besoin d'une première lecture claire de leur situation.

For organizations that need a clear initial reading of their situation.

Proceso abierto de diagnóstico que permite comprender propósito, brechas y capacidades antes de decidir una ruta de trabajo.

Processus de diagnostic ouvert qui permet de comprendre la raison d'être, les écarts et les capacités avant de décider d'une route de travail.

Open diagnostic process to understand purpose, gaps, and capacities before deciding on a work path.

Informe de orientación y hoja de ruta

Rapport d'orientation et feuille de route

Orientation report and roadmap

02

Acompañamiento estratégico

Accompagnement stratégique

Strategic accompaniment

Para organizaciones que necesitan un proceso sostenido de fortalecimiento.

Pour les organisations qui ont besoin d'un processus soutenu de renforcement.

For organizations that need a sustained strengthening process.

Trabajo continuo sobre propósito, teoría del cambio, estructura organizacional y gobernanza, con mirada experta externa.

Travail continu sur la raison d'être, la théorie du changement, la structure organisationnelle et la gouvernance, avec un regard expert externe.

Ongoing work on purpose, theory of change, organizational structure, and governance, with an external expert perspective.

Informe de fortalecimiento y recomendaciones

Rapport de renforcement et recommandations

Strengthening report and recommendations

03

Medición y evaluación integral

Mesure et évaluation intégrale

Comprehensive measurement and evaluation

Para organizaciones que necesitan un informe robusto para financiadores, directorios o aliados.

Pour les organisations qui ont besoin d'un rapport solide pour leurs financeurs, conseils ou alliés.

For organizations that need a robust report for funders, boards, or partners.

Evaluación profunda que integra indicadores de impacto, análisis de evidencia, diagnóstico de confianza lúcida y revisión de compliance.

Évaluation approfondie intégrant indicateurs d'impact, analyse de preuves, diagnostic de confiance lucide et revue de compliance.

Deep evaluation integrating impact indicators, evidence analysis, lucid trust diagnosis, and compliance review.

Informe integral de impacto y coherencia

Rapport intégral d'impact et de cohérence

Comprehensive impact and coherence report

Dialogamos con marcos existentes y los volvemos más legibles.

Nous dialoguons avec les cadres existants et les rendons plus lisibles.

We engage with existing frameworks and make them more legible.

El método no reemplaza estos marcos. Los ubica en el momento adecuado para que no queden como capas técnicas separadas del propósito, la organización y la decisión.

La méthode ne remplace pas ces cadres. Elle les situe au bon moment pour qu'ils ne restent pas des couches techniques séparées de la raison d'être, de l'organisation et de la décision.

The method does not replace these frameworks. It places them at the right moment so they do not remain as technical layers detached from purpose, organization, and decision.

Cambio y estrategia

Changement et stratégie

Change and strategy

Describe cómo una organización espera producir resultados y bajo qué supuestos lo hace. Sirve para conectar propósito, acciones y resultados esperados.

Décrit comment une organisation espère produire des résultats et sous quelles hypothèses. Permet de relier raison d'être, actions et résultats attendus.

It describes how an organization expects to produce results and under which assumptions. It helps connect purpose, actions, and expected outcomes.

Entrega una estructura para pensar el impacto en dimensiones como cambio, contribución y riesgo.

Offre une structure pour penser l'impact à travers des dimensions comme le changement, la contribution et le risque.

It offers a structure for thinking about impact through dimensions such as change, contribution, and risk.

Evidencia y métricas

Évidence et métriques

Evidence and metrics

Busca estimar el valor social generado en relación con los recursos invertidos.

Vise à estimer la valeur sociale générée par rapport aux ressources investies.

It seeks to estimate the social value generated in relation to invested resources.

Ofrece indicadores estandarizados para medir impacto con mayor comparabilidad.

Offre des indicateurs standardisés pour mesurer l'impact avec une meilleure comparabilité.

It provides standardized indicators to measure impact with greater comparability.

Propone maneras más ágiles de recoger información desde beneficiarios o usuarios.

Propose des manières plus agiles de recueillir des informations auprès des bénéficiaires ou utilisateurs.

It proposes more agile ways of gathering information from beneficiaries or users.

Reporte y estándares

Rapports et standards

Reporting and standards

Establece estándares para reportar sostenibilidad y transparencia frente a públicos externos.

Établit des standards pour rendre compte de la durabilité et de la transparence auprès des publics externes.

It establishes standards for reporting sustainability and transparency to external audiences.

Permiten evaluar relevancia, coherencia, eficacia, eficiencia, impacto y sostenibilidad.

Permettent d'évaluer la pertinence, la cohérence, l'efficacité, l'efficience, l'impact et la durabilité.

They allow evaluation of relevance, coherence, effectiveness, efficiency, impact, and sustainability.

Ofrecen un marco global para situar una intervención dentro de desafíos compartidos.

Offrent un cadre global pour situer une intervention au sein de défis partagés.

They provide a global framework for locating an intervention within shared challenges.

La función de estos marcos no es complicar el proceso, sino darle precisión cuando realmente aporta a comprender, decidir o reportar mejor.

La fonction de ces cadres n'est pas de compliquer le processus, mais de lui apporter de la précision quand cela contribue réellement à mieux comprendre, décider ou rendre compte.

The function of these frameworks is not to complicate the process, but to add precision when it truly helps understand, decide, or report better.

Cinco momentos para una lectura completa.

Cinq moments pour une lecture complète.

Five moments for a complete reading.

Este es el recorrido operativo. Cada momento construye sobre el anterior y prepara el siguiente.

Voici le parcours opérationnel. Chaque moment construit sur le précédent et prépare le suivant.

This is the operational path. Each moment builds on the previous one and prepares the next.

Momento 01

Moment 01

Moment 01

Diagnóstico inicial

Diagnostic initial

Initial diagnosis

Lectura de la situación organizacional, capacidades, tensiones y brechas.

Lecture de la situation organisationnelle, des capacités, tensions et écarts.

Reading of the organizational situation, capacities, tensions, and gaps.

Momento 02

Moment 02

Moment 02

Propósito y coherencia

Raison d'être et cohérence

Purpose and coherence

Trabajo sobre el propósito y su capacidad real de orientar decisiones.

Travail sur la raison d'être et sa capacité réelle à orienter les décisions.

Work on purpose and its real capacity to orient decisions.

Momento 03

Moment 03

Moment 03

Cambio y evidencia

Changement et évidence

Change and evidence

Teoría del cambio, indicadores y construcción de evidencia útil.

Théorie du changement, indicateurs et construction d'évidences utiles.

Theory of change, indicators, and building useful evidence.

Momento 04

Moment 04

Moment 04

Recomendaciones estructurales

Recommandations structurelles

Structural recommendations

Fortalecimiento de gobernanza, compliance y estructura organizacional.

Renforcement de la gouvernance, du compliance et de la structure organisationnelle.

Strengthening governance, compliance, and organizational structure.

Momento 05

Moment 05

Moment 05

Reporte y hoja de ruta

Rapport et feuille de route

Report and roadmap

Integración final: diagnóstico, prioridades y camino de fortalecimiento.

Intégration finale : diagnostic, priorités et chemin de renforcement.

Final integration: diagnosis, priorities, and strengthening path.

Instrumento de entrada

Instrument d'entrée

Entry instrument

Lucid Trust 10

Lucid Trust 10

Lucid Trust 10

Un diagnóstico breve para identificar patrones de orientación, coherencia y confianza organizacional. Diez preguntas que permiten una primera lectura clara antes de cualquier proceso más profundo.

Un diagnostic bref pour identifier les schémas d'orientation, de cohérence et de confiance organisationnelle. Dix questions qui permettent une première lecture claire avant tout processus plus approfondi.

A brief diagnosis to identify patterns of orientation, coherence, and organizational trust. Ten questions that allow a clear first reading before any deeper process.