El camino de la coherencia
Le chemin de la cohérence
The path of coherence
Cuatro ejes que sostienen la orientación.
Quatre axes qui soutiennent l'orientation.
Four axes that sustain orientation.
Antes de medir, es necesario comprender. Estos cuatro ejes organizan la lectura que permite avanzar con claridad.
Avant de mesurer, il faut comprendre. Ces quatre axes organisent la lecture qui permet d'avancer avec clarté.
Before measuring, understanding is necessary. These four axes organize the reading that allows one to move forward with clarity.
Eje I
Axe I
Axis I
Propósito
Raison d'être
Purpose
Qué orienta y qué se busca cuidar o transformar.
Ce qui oriente et ce que l'on cherche à protéger ou à transformer.
What guides and what one seeks to care for or transform.
Eje II
Axe II
Axis II
Cambio
Changement
Change
Cómo se espera que ese propósito se traduzca en efectos.
Comment cette raison d'être se traduit en effets attendus.
How that purpose is expected to translate into effects.
Eje III
Axe III
Axis III
Evidencia
Évidence
Evidence
Qué señales permiten discernir si ese cambio ocurre.
Quels signes permettent de discerner si ce changement a lieu.
What signals allow one to discern whether that change occurs.
Eje IV
Axe IV
Axis IV
Estructura
Structure
Structure
Qué condiciones organizacionales sostienen o impiden ese camino.
Quelles conditions organisationnelles soutiennent ou empêchent ce chemin.
What organizational conditions sustain or prevent that path.